martes, 19 de junio de 2012

La Sabata

EL PLÁ/SECTOR V | EL PLÁ/SECTOR V NEIGHBORHOOD | QUARTIER EL PLÁ/SECTOR V


Calle Concepción Arenal, 157
157 Concepción Arenal Street 
157 Rue Concepción Arenal 

Hola! Para esta nueva entrada en el blog, teníamos ganas de hacer una pequeña excursión y salir del centro. Es por ello que cogimos nuestro carnet de Bicielx y nos plantamos en bici en La Sabata (Estación Bicielx 20 Antonio Mena/Fray Jaime Torres). Espacioso y enorme bar de tapas. Dispone de un amplio salón con muchísimas mesas, donde se puede ver los partidos futbol, y una agradable terraza en la peatonal perpendicular (C/Fray Jaime Torres) aunque recomendamos llegar con tiempo porque suele llenarse.

Hello! For this new blog post, we wanted to make a short excursion and leave the centre. That is why we took our Bicielxcard and we went by bike to LaSabata (20 BicielxStation: Antonio MenaStreet / Fray Jaime Torres Street). Spacious and huge tapas bar. It has a large dining hall with many tables, where you can watch football matches, and a nice terrace in theperpendicularpedestrian street (Fray Jaime TorresStreet).Despite there are plenty of tables, we recommend arriving with time because it usually gets crowded.

Salut! Pour ce nouveau entrée dans le blog, nous avions envie de faire une petite tournée et sortir du centre ville. C´est pourquoi on a pris notre carte de Bicielx et nous sommes allés sur le vélo à La Sabata (Station Bicielx 20 Antonio Mena/Fray Jaime Torres). Spacieux et grand bar de tapas. Il dispose d´un large salle de sejour avec nombreuses tables, où vous pouvez regarder les matchs de foot, et une agréable terrasse dans le perpendiculaire aux piétons (Rue Fray Jaime Torres) bien que nous vous recommendons d´arriver à temps parce il est généralement rempli.


Su carta es muy amplia y variada. Dispone de tapas, montaditos, raciones para compartir y ofrece ofertas de caña o vino más tapa por 1,60 € o cubos de cerveza que incluyen 8 cuartos de Heineken con sus correspondientes 8 montaditos a elegir por 16 € o 12 quintos con 12 tapas por 19 €.
Montaditos de lomo, pollo, salchicha acompañados con huevo de codorniz, pimiento verde etc. Nosotros recomendamos la deliciosa tapa de queso de cabra con cebolla confitada.

The menu is quite wide and varied. There are tapas, sandwiches and rations to share. You can have a glass of wine or a caña with your tapa per 1,60€ or cubes of beer including eight 25 cl. Heinekens with 8 sandwiches or tapas to choose per 16 € or twelve 20 cl. beers with 12 tapas for 19 €.
Tenderloin, chicken or sausage tapas, served with quail egg, green pepper etc. We recommend the delicious goat cheese with caramelised onion tapa.


Le menu est très large et varié. Il y a des tapas, montaditos, des rations de partage et des offres de caña ou de vin par 1,60 € ou des cubes de bière que comprime 8 bouteilles de 25 cl de Heineken avec 8 montaditos au choix par 16 € ou 12 bouteilles de 20 cl avec tapas par 19 €. 
Montaditos de porc, poulet, saucisse servie avec d´oeuf de caille, poivre vert etc. Nous recommedons la delicieuse tapa de fromage de chèvre à l´oignon confit.



Ver mapa más grande

2 comentarios:

  1. Personalmente no me gusta...servicio lento en mis experiencias.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nosotros no tuvimos ningún problema, pero tomamos nota. Aprovecho para animaros a participar con vuestros comentarios!

      Eliminar